「國際韋」韋禮安合作越南影帝連炳發:連錄音都在披荊斬棘

記者許逸群/台北報導

韋禮安再度發威!繼推出〈如果可以〉日文與韓文版以及合作世界百大DJ  Oliver Heldens大受歡迎後,再度突破語言界限,這次他與越南影帝連炳發合作,推出最具話題性跨國跨語言全新單曲〈For a Better Day〉,是由連炳發和張鈞甯主演的國際醫療犯罪影集《The Outlaw Doctor 化外之醫》中的歌曲。

不過越南語的發音要準確,難度極高,讓很有語言天份的韋禮安都險些招架不住,直呼遇上大魔王,「由於錄音前忙著錄製《披荊斬棘4》,幾乎沒有時間事先練習,到了錄音室發現越南語真的很難,還加上越南文Rap,真的是一個字一個字琢磨才能完成,連錄音都在披荊斬棘!」

韋禮安過去憑藉「空耳法」快速掌握發音,日文和韓文都漂亮過關,但挑戰越南語卻讓他喫足苦頭,「原本以為也許可以像之前用空耳記發音,結果發現完全行不通!因為不僅要演唱越南文,還有越南文的Rap,而且這首歌節奏緊湊、歌詞密集,不同於一般抒情歌,剛開始錄音確實感到是很大的挑戰!」

所幸在創作人、台越混血饒舌女聲桃子A1J的耐心指導下,韋禮安逐字練習發音,力求完美呈現每個細節,每個音節都不敢馬虎,他表示:「學習新語言是展現對文化的尊重,希望能夠完整而動人地詮釋這首歌曲。」他的努力也獲得連炳發的高度讚賞,「韋禮安的越南語發音算相當標準,我相信他如果在越南發展一定會快速受到歡迎!」

不僅韋禮安在錄音過程中面臨挑戰,連炳發也在錄音時遇到不少狀況。雖然演戲經驗豐富,但演唱OST對他來說是一次全新體驗,他感到既興奮又緊張,坦言:「一開始聽demo覺得很順很好聽,結果一開口才發現不簡單!這首歌音域高、難度不小,幸好有製作團隊幫助,才能順利完成錄音。」

錄音過程還發生一段有趣插曲,歌曲副歌中有一句越南文歌詞:「chỉ mong sẽ có một vòng tay đón lấy」,其中「mong」的意思是「希望」,但由於越南文的發音特性,連炳發一不小心唱成「mông」,讓原意從「希望」變成「屁股」!這突如其來的誤差讓錄音室笑聲不斷!

不過兩人因為行程忙錄,是分別進錄音室,直到日前拍攝宣傳照才初次見面,不過因為韋禮安曾參與選秀節目《披荊斬棘4》,連炳發則參加過越南版的同名節目,兩人一聊到共同經歷就立刻找到共鳴,用中文和英文聊開,氣氛火速熱絡起來。 韋禮安+連炳發全新單曲〈For a Better Day〉11日數位上架。


標題:「國際韋」韋禮安合作越南影帝連炳發:連錄音都在披荊斬棘

聲明: 本文版權屬原作者。轉載內容僅供資訊傳遞,不涉及任何投資建議。如有侵權,請立即告知,我們將儘速處理。感謝您的理解。

分享你的喜愛